La seconda giornata della Milan Fashion Week si è conclusa al Castello Sforzesco con la sfilata di Anteprima, il marchio italo-giapponese disegnato da Izumi Ogino, noto agli amanti dello stile minimale che frequentano Corso Como, via in cui é situato il flagship-store a Milano. Il marchio esiste da più di dieci anni e risponde a dei canoni estetico-stilistici che fanno del minimalismo, della sobrietà e della purezza delle forme, le sue caratteristiche principali.
The second day of the Milan Fashion Week ended with the Anteprima fashion show in the courtyard of the Castello Sforzesco. Anteprima is an Italian-Japanese brand designed by Izumi Ogino, well known by the minimalism lovers who hang out at the flagship store of Corso Como in Milan. The brand was born in 1993 and made the simplicity and the purity of lines, its main features.
La collezione autunno inverno 2012/2013 è caratterizzata principalmente dal contrasto formale che taglia il corpo in parte superiore-oversize e parte inferiore-slim fit. La maglieria in cashmere e alpaca sembra gonfiarsi avvolgendo il corpo, allungando le maniche e ridimensionando il busto, mentre gonne a matita a vita alta definiscono una silhouette longilinea.
The autumn winter 2012/2013 collection is mainly characterized by the formal contrast that cuts the body into upper-oversized-part and lower-slim fit-part. The cashmere and the alpaca wool wrap up and swell the body, stretching the sleeves and resizing the bust, while high-waisted pencil skirts define a slender silhouette.
Le lunghezze arrivano fino oltre il ginocchio, a mezza gamba, rendendo gli abiti pratici sia per il giorno che per la sera e arricchendoli di sobri dettagli preziosi come le file di frange e paillette applicate sugli orli. Particolari gli abiti asimmetrici che giocano creando pieni e vuoti su spalle, maniche e scolli a barca.
The lengths come down over the knees, making clothes practical both for the day and for the evening. Some dresses are enriched with precious details on the edges, such as fringe and sequins; while the asymmetric ones seem to play with fullness and emptiness on shoulders, using sleeves and boat necklines.
La palette cromatica trae ispirazione dai colori autunnali passando dal verde agli stampati marroni screziati con motivi grafici triangolari blu e gialli; ma anche molti abiti monocromi in nero, antracite, bianco o blu notte. Per la sera tocchi di oro e argento sulle trame effetto maglia metallica.
The color palette is inspired by autumn colors from green to brown, flecked with blue and yellow triangular graphic designs. There are also many monochrome dresses in black, gray, white or dark blue, while the gold and silver knitted wools for the evening items, seem to reproduce a metal mesh effect.
Video of the final catwalk from my seat
Molto sobria ed elegante questa collezione. Mi piace!
E’ ricca di piccoli dettagli, che non tutti riescono ad apprezzare, soprattutto in una società abituata ai numeri da circo! Sono contento l’abbia apprezzata!
Grande Ale bellissimo post, nostalgia di quei giorni, ci siamo divertiti tanto, spero di rivederti presto!!
http://WWW.ZAGUFASHION.COM
ZAGU FACEBOOK PAGE
bloglovin follower
Davvero Vale, mi sono divertito tantissimo anche io!
ciao Alessandro,
dire che mi piace è riduttivo….quando penso allo Stile ( e volutamente lo scrivo maiuscolo) lo associo a questa collezione . La non banale semplicità, l’accostamento di tessuti, il dettaglio nel rigore delle forme, i volumi ….
Bello !
ave